贵池| 洛浦| 楚雄| 穆棱| 和林格尔| 措美| 孝感| 广州| 南川| 潼关| 承德市| 门源| 田林| 垣曲| 薛城| 瑞金| 新青| 徐闻| 瓮安| 牟平| 明光| 开鲁| 博罗| 卫辉| 南县| 资阳| 两当| 义马| 滑县| 红河| 盖州| 弥渡| 西充| 安龙| 宁夏| 于田| 昭平| 茌平| 丹寨| 古蔺| 江安| 固镇| 高唐| 萍乡| 建平| 丹凤| 新河| 灵璧| 滴道| 泰来| 冷水江| 南投| 光泽| 桐城| 雷波| 文山| 康马| 石楼| 咸宁| 漳州| 宜宾县| 古县| 开平| 黄石| 独山子| 陵水| 尼玛| 绿春| 济南| 大竹| 察雅| 阎良| 腾冲| 晋江| 镇赉| 卢氏| 延安| 九寨沟| 安溪| 碾子山| 涪陵| 社旗| 邹城| 阳谷| 甘棠镇| 米脂| 祁东| 乡城| 通江| 望江| 天长| 鹿寨| 洛隆| 大余| 修文| 蒙自| 范县| 台中县| 朗县| 云溪| 牟定| 永胜| 康保| 苏尼特左旗| 潘集| 新县| 岫岩| 宜川| 重庆| 吉利| 徽县| 黄岛| 和政| 淮南| 库伦旗| 龙泉驿| 曲靖| 临淄| 福建| 新宾| 龙湾| 凤凰| 宿豫| 鄂州| 遂宁| 衡山| 太仓| 肥东| 汝南| 梁河| 铜仁| 阳曲| 包头| 广宁| 开平| 渭源| 宣城| 东西湖| 兴仁| 芷江| 印江| 宜昌| 博鳌| 西平| 宁化| 临沂| 公安| 夏邑| 临夏市| 广州| 周口| 昆明| 祥云| 泸水| 五峰| 洞口| 尖扎| 沙湾| 肃南| 新青| 乌伊岭| 房山| 大竹| 德阳| 淄川| 博罗| 香河| 宁城| 公安| 阿荣旗| 西吉| 茂港| 杭州| 云县| 岚山| 沂水| 河曲| 武穴| 大庆| 江陵| 绥阳| 宾阳| 大埔| 和平| 开县| 宁河| 日照| 南丹| 洛宁| 蛟河| 灌南| 阜城| 西沙岛| 应城| 沁水| 江夏| 子长| 石城| 沈丘| 戚墅堰| 蛟河| 托里| 东山| 路桥| 文登| 白玉| 陵水| 张家港| 开远| 柳河| 饶阳| 邵武| 启东| 吕梁| 林西| 娄底| 甘棠镇| 二连浩特| 岚山| 卓资| 绥中| 蒙城| 汾阳| 嵩明| 景县| 太白| 达尔罕茂明安联合旗| 惠东| 宁河| 鲅鱼圈| 青县| 沂源| 博湖| 当阳| 德昌| 衡南| 昆山| 克东| 开封县| 宁陵| 青州| 揭东| 凤台| 岳池| 普定| 衡南| 宜君| 柳江| 丹东| 若尔盖| 哈密| 涿州| 天门| 邗江| 渠县| 夏津| 枝江| 东光| 灌云| 略阳| 临夏县| 井陉| 峨眉山| 大洼| 百度

激素药膏擅自停,病加重

2019-08-24 08:41 来源:企业家在线

  激素药膏擅自停,病加重

  百度2004年9月中共十六届四中全会再次强调。《规定》还要求,纪律检查机关和组织(人事)部门派人参加述职述廉会议,了解有关情况;述职述廉后,结合当年的年度考核组织民主评议或民主测评。

西方权力制约的典型模式是三权分立,即国家立法权、行政权和司法权之间相互约束和制衡,美国是三权分立最为典型的国家。他主管后勤工作前后5年的黄克诚自到总参主持日常工毛泽东重用黄克诚,缘

  编辑推荐:本书不是学术专著,但秉承学术研究的严谨,深入探讨至今仍影响着中国社会的制度与思想,提出了独到的见解;本书不是小说或演义,但有着精彩的故事与流畅的语言,让阅读一气呵成。揭示了党的执政能力和执政能力建设的各个方面及具体要求,反映了中国共产党对共产党执政规律的深刻思考。

  这些工作都必须在短时间内完成,才能争取在10月1日按期举行开国大典。他们在日记中记录了其屠杀行为、内心感受等,从不同角度记述了日军南京大屠杀的真相。

  (上述辞条引自奚洁人主编:《科学发展观百科辞典》,上海辞书出版社,2007年10月。

  1947年,联合国大会决定,10月24日为联合国日。

  青海省省会西宁市有一条叫做为民巷的小巷子。而4月份我国进口同比增速仅为0.3%,新增贷款更是创出年内低点,凸显出当前国内经济内需疲弱的趋势。

  责任主体为各级党政领导班子及其成员,尤其是作为本地区、本部门、本单位党风廉政建设第一责任人的各级党政领导班子中的正职。

  社会主义和谐社会的这些基本特征是相互联系、相互作用的,需要在全面建设小康社会的进程中全面把握和体现。  以毛泽东为核心的党的第一代领导集体以战略家的眼光敏锐觉察到:依靠进口飞机虽然解决了空军初建时期的装备急需,但从长远看,要建设强大的人民空军,必须走武器装备国产化道路。

  (四)疏通农村富余劳动力和农村人口转移的渠道,为此有关部门制订了一系列推进多渠道转移农村富余劳动力的政策措施。

  百度你来了,以后就跟我一起做这件事吧。

  2005年1月14日,胡锦涛在新时期保持共产党员先进性专题报告会上强调,通过党的自身建设,使党的理论和路线方针政策顺应时代发展的潮流和我国社会发展进步的要求,反映全国各族人民的利益和愿望,使各级党组织不断提高创造力、凝聚力、战斗力,始终发挥领导核心和战斗堡垒作用,使广大党员干部不断提高自身素质,始终发挥先锋模范作用,使我们党保持与时俱进的品质,始终走在时代前列,不断提高执政能力,巩固执政地位,完成执政使命。1998年11月4日,在总结实践经验的基础上,九届人大二次会议对试行法进行了修正,正式公布《中华人民共和国村民委员会组织法》,对村民委员会的性质、任务、选举、组成、村委会和基层政权、村级经济组织和村民代表会议的关系等作了原则规定,农村开始实行村民自治。

  百度 百度 百度

  激素药膏擅自停,病加重

 
责编:

激素药膏擅自停,病加重

百度   八路军驻新疆办事处旧址纪念馆是新疆乌鲁木齐市革命历史纪念地管理中心下属的全国民族团结进步教育基地和自治区爱国主义教育基地和廉政文化教育之一,位于乌鲁木齐市胜利路392号,占地面积1100m2,是一座中苏合壁,土木结构的两层楼房。

2019-08-2408:00  来源:中国青年报
 

人工智能(以下简称“AI”)正在开抢同传行业的“饭碗”。中国青年报·中国青年网记者近日发现,在一些国际性会议上,翻译工作已经交给了同传类AI产品,翻译内容通过大屏幕、手机等设备传递,一改过去同传在小屋子里做翻译的情形。

同传曾被称为“21世纪第一大紧缺人才”,收入不菲,如今却被调侃“随时要失业”。同传类AI产品在市场上十分抢手,但“同传AI造假”事件也曾引发争议,同传AI翻译出莫名其妙的内容令人质疑其能力。

AI到底会不会取代同传?

真人和AI同场竞技

同传AI每次出场,总是迅速吸引全场人的目光。

和真人同传在封闭的小屋子里不同,会场的大屏幕是AI同传的工作地点。演讲者几乎话音刚落,相应的中英文字幕就出现在屏幕上,后续还会根据演讲者内容的推进对翻译进行不断优化。现场观众看见屏幕上飞快出现的字幕,不由惊叹。

市场上最为常见的同传AI产品是搜狗同传和科大讯飞的产品。搜狗同传有关负责人告诉记者,搜狗同传现在服务过的会议有数百个,“和传统的同传比起来,机器不会感到累,因为翻译实际上是一个很费脑的工作,可能同传人员每隔几十分钟就需要休息换人,但是机器可以连续工作24个小时,所以会更加高效。”上述负责人介绍。真人同传的译出率一般在60%~70%左右,一般由于未听清或者难翻译,译员通常会选择性忽略某些句子,保证总体上的准确率和实时性。这样比较,机器同传就会比传统同传更全面。

AI同传在价格上也有优势。全球同传译员稀缺,与巨大的市场需求相比,人才严重短缺且高级同传译员价格不菲,一般会议难以承受。

虽然同传AI已经露出真身,但真人同传工作者还是很乐观。“目前没有感觉人工智能对我们的工作产生很大冲击,倒是AI的会议翻译了不少。”艾琳打趣道。她的自信来源于实力。

英国巴斯大学同传专业硕士毕业后,艾琳在国内干了9年同传。她最近刚翻译了一场有关单细胞基因组学的会议,词汇和背景都很专业,即便是真人同传需要多场会议的经验才能提供高质量的翻译。“如果使用AI辅助的计算机技术,也是需要大量原文和译文语料对翻译模型进行训练,这是需要时间的。如果使用简单模型,像Amplification可能就不会翻译成“扩增”,会直译成放大,就和会议主题不符合了”。

安永大中华区数字化咨询服务合伙人吴显光关注AI行业许久,他认为,在一些“要求不高、允许出错”的普通会议上,可以使用AI同传,但在专业性或商业性要求很高的会议上,目前同传AI相差甚远。

AI还是不够聪明

准确快速地翻译出内容,是真人同传的看家本事,也是AI同传的必修课。但事实证明,AI同传还需再自我学习,多“修炼”几年。

首当其冲的问题是AI同传还是不够聪明,过于“直译”。机器难以理解上下文的意思,缺乏临场应变的能力,没有办法达到“听话听音”。翻译是严重依赖上下文的,当出现一个“Apple”,只有根据上下文,人们才知道,说的是苹果公司,还是可以吃的苹果。真人同传很容易识别,却成了目前同传AI翻译最大的难题。

被誉为中国“首席翻译官”的张璐曾因翻译古诗词而走红,但这种翻译任务常常让AI同传闹笑话。比如“多情自古空余恨”这句诗时,AI翻译为“Affectionate since ancient times spare hate”,再将此英文用AI翻译成中文的意思就变为“自古多情有余恨”。

AI同传的翻译质量很依赖语言表达的清晰和标准。记者曾尝试在会议现场和后期导入录音体验同传AI产品的效果,可即便是清晰和标准的中文的识别率都很低。假设演讲者带有口音,就会大大影响AI同传的识别能力。

搜狗同传有关负责人也承认,机器翻译的准确率受噪音、口音等环境的影响,目前无法达到100%,“针对这一点,搜狗正在做回声消除、解混响、声源定位,做麦克风硬件技术。”

艾琳在日常工作中接触过不少AI同传类产品,她认可计算机自然语言识别技术发展迅速,语音识别和机器翻译都很发达。“但真人发言人不会百分之分的吐字清晰,语法完整,语义准确,所以目前还是需要真人同传根据经验和上下文进行翻译”。

今年5月,科大讯飞董事长刘庆峰曾表示,机器翻译的优点是实时高效,细节保留完整,而且可以规模推广。差距在于,人还是有差距的:发言人不成句的表述,同传人员可以整理分析;发言人表述不清或口误时,具有背景知识的同传人员可以修正;发言人表述平实时,同传人员可以润色、加入人文情感,这都是机器不具备的。不过,刘庆峰强调了机器不断进步的能力。

“如果讲的东西是表面意思,那AI很容易识别,但如果有隐含意思,有幽默、俗语、品牌等,AI就显得很吃力,只能起到辅助的作用。”吴显光如此界定目前AI的功能。

同传专业有未来吗

同声传译员是高薪行业的代表之一,优秀同传日收入可过万元。

艾琳认为,一名专业同传应该具备优秀的双语听说能力、快速的语言切换能力、广博的专业知识、专业的工作态度。从会前拿到资料认真准备,会上和搭档良好配合,每一个过程和细节都很重要。平时,她也会常常使用翻译类App,同传圈子并不反感AI技术的发展,优秀的同传者拥有的就业渠道很多,很容易在其他行业找到自己的位置。

不过,艾琳的大学教授提到过,这两年申请同传专业的学生有比较多的顾虑。虽然她身边还没有因为受AI影响而转行的,但她也建议,如果还在学生阶段,在还需要七八年才能毕业的情况下,不妨考虑下其他专业。

另一位同传认为,同传真正的失业压力来源于年轻人的英语水平整体提高,家长对孩子的英语重视程度越来越高,学习方式越来越多样和有趣,当英语达到母语的表达和理解能力时,同传才会没有未来。

对于来势汹汹的AI同传来说,在国际会议上崭露头角还只是开始。“我们的竞争对手并不是友商或者是同传从业者,我们的对手是技术上的难点和行业的瓶颈。”搜狗同传有关负责人说,AI技术不是实验室来的孤立型黑科技,研发AI同传是为了互补。AI的优势在于可以借助互联网和数据库作为后盾,因此拥有着比真人同传更好的记忆力,机器所掌握和能够调取的资料和专业领域的知识也要多一些,而且应用落地方向也更多,能够提供给普通人使用。

从2007年至今,刘庆峰曾多次表达对AI翻译和同传之间关系的态度,他表示:“人机耦合不仅在翻译领域,在人工智能落地的几乎所有领域,都应该代表未来。这不仅是技术趋势,也是伦理和人文的需求。”

(责编:乔雪峰、吕骞)

百度